Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
The phrase "and analyze as a" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the process of examining or interpreting something in a specific context or role.
Example: "In this study, we will collect data and analyze as a means to understand the underlying trends."
Alternatives: "and evaluate as a" or "and assess as a".
Exact(1)
These studies demonstrated that VH is an interesting matrix to sample and analyze as a complement to blood or serum in postmortem investigation of insulin intoxication.
Similar(58)
The preliminary results, including oxidation measurements, are reported and analyzed as a function of alloy composition.
A critical threshold of Hopf bifurcation is detected and analyzed as a function of the main system parameters.
The spectrum of relaxation times was determined for each polymer and analyzed as a function of the peroxide concentration.
A new type high temperature superconductor linear induction motor is designed and analyzed as a prototype to ensure applicability aimed at industrial motors.
The heat-transfer characteristics of R410A and R404A were experimentally investigated and analyzed as a function of evaporating pressure, heat- and mass flux.
Cell behaviors including adhesion, spreading and proliferation on the TiO2 film were observed and analyzed as a function of the surface property of TiO2 film.
In this study, the cooling characteristics of telecommunication equipments were measured and analyzed as a function of the equipments' heat density.
In addition to critical cleaning spots of the fabric, changes in position were detected and analyzed as a function of filter geometry.
CTCs are now considered a strong tool to understand the molecular characteristics of prostate cancer, and to be used and analyzed as a 'liquid biopsy' in the attempt to grasp the biological portrait of the disease in the individual patient.
The age of the household head in years was collected and analyzed as a continuous variable.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com