Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The above processes are generally also workable for YouTube, Vimeo and other video sites.
"However, if that is not possible, these proposals are also workable if done by a smaller group.
They are also workable, because they (1) use an easy-to-follow point system, (2) have an easy-to-achieve first level, (3) are flexible, (4) offer challenges for industry leaders, (5) give incentives to builders to use green products, (6) are scalable and expandable, (7) recognize independent third-party certifications, (8) and are broad-based and transparent.
It has been demonstrated that the device structure, which consisted of passivation layers and signal collector layers, is mechanically robust and can overcome the mechanical resistance from the cells and is also electrically workable for probing the action potential.
That will make democracy less workable, and also less transferable.
Mr. Witt himself, although he found numerous deficiencies, stopped well short of saying the plans could not be made workable, and also said that there was more to coping with an emergency than planning.
Enriching the informational base of democracy and making greater use of interactive public reasoning can contribute significantly to making democracy more workable, and also allow reasoned assessment of social welfare.
Ultimately, for Norway, our proposed method of monitoring fracture incidence rates seems to be no less accurate than other more time-demanding algorithms, and might also be workable in other countries.
They are short videos that catch enough interest, give workable actions and also open the conversation up for a further chat with me one on one.
It was intended as an extension to bitcoin, but is also fully workable as a separate and independent "zerocoin" cryptocurrency.
In order to verify a simple approach can also be workable, a mini-scale model (1 20) is employed in this study.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com