Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "and also reducing" is correct and usable in written English.
It can be used when you want to indicate an additional action or effect that accompanies another action, particularly in contexts discussing benefits or outcomes.
Example: "The new policy aims to improve efficiency and also reducing waste in the production process."
Alternatives: "and additionally decreasing" or "as well as minimizing".
Exact(42)
Achieving full-time employment and also reducing underemployment will need to focus on ways to reduce that time.
HSBC has also been scaling back its global presence – it recently sold its operations in Brazil – and also reducing its exposure to risky loans.
Furthermore, CHT tends to coat the wool fibres by film formation reducing apparently the fibre damage promoted by enzyme treatment and also reducing the wool shrinkage.
The phase swapping method recommends re-phasing circuits of laterals and transformers for making the current and voltage balanced and also reducing feeder loss and voltage drop.
By analysing the environmental structure, dead-ends within robot sensory range are able to be detected thus reducing the chance of being trapped and also reducing unnecessary manoeuvres.
Radioactive iodine is taken up by thyroid cells in the same way as is nonradioactive iodine, but the radiation destroys the cells, thereby reducing thyroid hormone production and also reducing the size of the thyroid gland.
Similar(18)
The meditators tended to remain disease-free longer and also reduced their systolic blood pressure.
Playing with the Greek commands of her title, Groff enlarges (and also reduces) her protagonists.
Staying healthy can help reduce illness and injury and also reduce medical costs.
Chemogenetic activation of VLPOGAL neurons confirms the increase in sleep, and also reduces body temperature.
Can President Trump create jobs and also reduce health care spending?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com