Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
The older artists saw the younger ones as reactionary for taking up painting; Mr. De Dominicis's work draws from and also comments on both tendencies.
"I have sent out particular mails to people that I certainly wouldn't want anyone else to see, and also comments that may have seemed funny at the time, but that I then regret even thinking".
UKIP Leader Nigel Farage gives his view and also comments on the impending Royal wedding.
"We've gone a lot further, and provide a lot more data to users, so we've figured out what actual place database this Wi-Fi point is attached to so you can see the actual place, the location, the name, the type of venue it is — is it a cafe, is it a bar — and also comments about the venue as well.
We would love to hear your story and also comments on how you relax with meditation.
These health problems and also comments concerning these items are shown in Table 1.
Similar(53)
I discuss high-resolution solar flare soft X-ray spectra and also comment on some recent results from extreme ultraviolet (EUV) spectroscopy.
Just go to the source and comment out the #include openssl/ files and also comment out the declarations and definitions of the functions processCertificateChain, processCertificate and printCertificateInfo. Next, remove the lines in the code where these functions are being used.
We've contacted that person for more information, and also commented on the blog seeking information from the author.
Everyone who has been added to a particular Stichy can add stuff to the Stichy, and also comment, like, share and so on.
But when we got back to Berlin we discovered that another journalist had been in the town and had cabled the story immediately and that all the press everywhere had headlined it, and also commented on our being witnesses.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com