Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "and also asking" is correct and usable in written English.
It can be used when you want to indicate that you are making a request in addition to something else you are discussing.
Example: "I would like to discuss the project timeline and also asking for your input on the budget."
Alternatives: "and additionally requesting" or "and also inquiring".
Exact(18)
Again, she spent more time thinking it through — and also asking about it on message boards and mailing lists.
Refreshing our existing ethical framework and also asking about three new areas – responsible banking, transparency and treating customers fairly.
Trude sat in deep concentration, taking it all in, making occasional notes and also asking direct questions, why this, why not that.
He then went on to detail a plan that consisted of two parts: getting "brilliant people from Silicon Valley and other places" and asking them to shut parts of the internet, and also asking people to "penetrate" it.
Tigers coach Les Miles hasn't helped his team, calling for an ill-advised fake field goal and also asking kicker Drew Alleman to attempt a 54-yarder, which he missed badly.
When the Taliban were in power, "it was Afghan people that kept going to see the U.S. and asking it to come and help Afghanistan — and also asking to help the U.S.," he said.
Similar(42)
Treloar persuaded Lamond to masturbate him and also asked him to suck his penis.
"We will make inquiries and also ask the support of the police.
We outline possible career choices, touching on the knowledge and expertise used by drug hunters, and also ask what might be of most value to potential employers.
Intervention: We used the Block-National Cancer Instotute questiobtaine to obtain a detailed food frequency and also asked patients to rate their appetite for 10 specific high-protein foods.
"I taught him class and also asked to do a modern piece he did for the competition.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com