Sentence examples for and allowed to migrate to the from inspiring English sources

The phrase "and allowed to migrate to the" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts discussing permissions or processes related to movement or transition, often in technical or biological discussions.
Example: "The species was studied for its adaptability and allowed to migrate to the new habitat to observe its behavior."
Alternatives: "and permitted to move to the" or "and authorized to transfer to the".

Exact(9)

Serum starved cells (106 cells) were added to the upper surface of each migration chamber and allowed to migrate to the underside of the membrane for 4 h (migration) or 24 h (invasion).

105 cells in 100 µl migration buffer were then added to the top of each migration chamber and allowed to migrate to the underside of the porous membrane for various times in triplicate.

Cells were added to the top of each migration chamber and allowed to migrate to the underside of the chamber for 24 h in the presence of 10% FCS in the lower chamber.

Cells transfected with siRNA were placed on the upper surface of the filter and allowed to migrate to the bottom surface, which was coated with fibronectin.

Serum-starved cells (10) were seeded into each insert and allowed to migrate to the bottom of the membrane for 12 hours.

For the migration assay, 1 × 10 cells were plated in the upper chamber and allowed to migrate to the lower chamber (BD Biosciences, San Jose, CA, USA).

Show more...

Similar(51)

Perhaps with time Martial will be allowed to migrate to the centre, Rooney rested or moved deeper.

6×10 cells were added to the top transwell chamber and allowed to migrate for 4 hours.

Briefly, worms were placed at the center of an assay plate and allowed to migrate freely.

The cells were incubated as described previously and allowed to migrate for 24 h.

The cell monolayers were incubated in complete medium and allowed to migrate for 24 h.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: