Sentence examples for and age groups in terms of from inspiring English sources

The phrase "and age groups in terms of" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing various categories or demographics, particularly in relation to specific criteria or factors.
Example: "The study analyzed the preferences of different age groups in terms of technology usage."
Alternatives: "and age categories regarding" or "and age demographics concerning".

Exact(2)

The study focused on possible differences between sexes and age groups in terms of frequency and distribution of studied pathologies in order to determine whether these differences result from different diets, cultural practices or are age-related.

This variation amongst gender and age groups in terms of attitudes to coercive measures has been observed elsewhere [ 10].

Similar(58)

There was no difference between the different age groups in terms of incidence rates.

There were no significant differences between the misoprostol and saline groups in terms of mean age, parity, or gestational age.

HC group was matched to the MCI and AD groups in terms of age and gender.

There were no between-group differences groups in terms of age, years of migraine or years of formal education.

There was no significant difference between the two groups in terms of age and gender (P > 0.05).

No significant differences were found between the groups in terms of age and gender.

There was no statistical difference between the groups in terms of age, sex, and NYHA grade.

There was not any statistical difference between the groups in terms of age, sex, and BMI.

Preoperative patient data were similar in both groups in terms of age, gender, weight, activity level, femur type, and diagnosis.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: