Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(16)
Scathing online comments mentioned her "mad person's long white hair" and, again, compared her to a witch.
The new and improved simulation results are shown in Figure 8 for PFS and again compared with the test-bed measurements.
Then the models are driven by anthropogenic forces such as increasing greenhouse gases as has been observed and again compared to what actually happened to the 20th century climate.
The direct-from-vendor mCPs were then purified and again compared to the reference mCP.
Additional analysis grouped the ranking of important and very important together and again compared the responses across both groups.
From this information we determined the open chromatin areas (see " Methods"), and again compared testis against other tissues as well as randomly sampled testis-like regions.
Similar(44)
And, again comparing those years, the total dollar amount of home-purchase loans increased from $66 million to $109.5 million.
It's definitely a "How Not to Do It" saga, and (again) compares unfavourably with the title-free lives of Princess Anne's children and grandchildren.
Assuming a clover-leaf-shaped cell layout, we propose a set of five rotating cluster patterns and again compare the system's performance in terms of the achievable throughput with that of static clusters under both MT and PF scheduling metrics.
The duration of the flash was much easier to adjust, making it more flexible, and thanks to the battery, the flash could recharge and be shot again and again (compare that to the magnesium-filled flashbulbs, which could only be used once and had to be thrown away).
Then, the two researchers, working independently, will code two further focus group transcripts using the coding scheme and again compare results, discussing and resolving any disagreements.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com