Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "and advantages of a" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the benefits or positive aspects of a particular subject or item.
Example: "The report outlines the features and advantages of a new software solution that can improve productivity."
Alternatives: "and benefits of a" or "and merits of a".
Exact(17)
We examine and exploit the characteristics and advantages of a hyper-threading processor.
The tool makes explicit which features and advantages of a cancer drug get incorporated into its price — and shows how that drug compares with its peers.
Discusses the pros and cons of multicultural education and details pitfalls and advantages of a curriculum designed around a single ethnic group.
We have previously demonstrated the utility, accuracy, and advantages of a subareolar (SA) site of injection for blue dye compared with an intraparenchymal site.
Together these results demonstrate the capabilities and advantages of a new, more stable, nanometer-scale ultrasound contrast agent that can be utilized in future work for diagnostic scans and molecular imaging.
Herein, we assess the image characteristics and advantages of a new generation of digital flexible ureteroscopes.
Similar(43)
Rosati, RA, Lee, KL, and Califf, RM. "Problem and advantages of an observational data base approach to evaluating the effect of therapy on outcome". Circulation 65, no.
The results demonstrate the validity and advantages of an approach that combines neuroimaging techniques with well-established cognitive models of the relevant domain.
Their football expertise unites them as much as their shared understanding of the pressures — and advantages — of being a son of an N.F.L. head coach.
In each case the potential risk and advantage of a drug should be evaluated by a clinician.
Here is a list of twenty good reasons and advantages of working from a cafe!
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com