Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
American labor unions have learned these same tricks, urging Democratic legislators and administrations to block bilateral trade deals unless their demands for labor protections are met, as they did with the three long-delayed agreements now pending.
They warned that candidate countries must tackle corruption, bureaucracy and a lingering reluctance by parliaments and administrations to put into operation the laws and rules already in place inside the European Union.
The financial crisis has also forced many governments and administrations to cut back on budgets originally destined for immigration policies.
A good amount of that legislation was born of Ivory Tower, "brightest and best" types, rife with major problems for future Congresses and administrations to solve, but its impact on the quality of American life is a liberal cornerstone.
The plan calls for annual, gender disaggregated statistics of measurable targets and consequence reports from the city boards and administrations to be continuously created, and an annual revision update report and analysis will be presented by the city board.
Similar(54)
Israel captured the area from Syria in 1967 and extended Israeli law and administration to the area in 1981.
This shortens the time needed for quality control between preparation and administration to the patient.
We work with the local science teachers and administration to be sure that appropriate paperwork is filled out so teachers can receive in-service credit.
It includes everything from human resources and administration to technical and scientific positions, as well as accounting, legal and architectural posts.
The Student Protest Committee coordinated with the faculty and administration to organize a campus rally and march through the downtown Bowling Green.
The transformation of age-old customs, commerce and administration to the Swedish model could not be effected quickly or easily.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com