Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
In such a situation the strategy for dealing with complexity is to continuously monitor and adjust to changing circumstances.
Pennsylvania and Vermont are considering merging schools to cut costs and adjust to changing demographics.
Wally knew how to adapt and adjust to changing, unpredictable circumstances.
Societies innovate and adjust to changing realities faster when average people feel free to tell the powerful when they are doing things wrong, no matter how contentious the issue.
One 2015 study from Oregon State University demonstrated that a diet high in both fat and sugar, caused changes in gut bacteria that appear related to a significant loss of "cognitive flexibility," or the power to adapt and adjust to changing situations.
Similar(55)
The Giants have been busy plugging holes in their secondary and adjusting to changing roles.
On the other hand, identity turns into a sort of "do-it-yourself-project" with a primary task for the "self-made identities" to be "ready to grasp many chances and to adjust to changing necessities" [ 9], p. 99.
The villagers' willingness to learn and flexibility and readiness to adjust to changing conditions were crucial ingredients for successful livelihoods.
In particular, protocols and guidelines regarding non-smoking regulations, camera use, internet use, and how to adjust to changing governance mandates and structures were discussed – " No one seems to be discussing the Agenda for Change [ a UK classification] for [ occupational therapists].
"It is problematic when you have a global company trying to make major changes and trying to adjust to changing demands of consumers when you don't have a diverse board, a board that's fresh," she said.
The review found that some commanders failed to deploy officers properly and failed to adjust to changing crowd conditions when the parade ended earlier than expected and many of the one million spectators began to move about.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com