Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
This dialogue will need to bridge the here and now with a desirable and achievable future which is truly fair and sustainable for people and planet.
Similar(59)
For 2015, we could believe that equality was an achievable future, and not something left to the hopeful dreamers.
Just an achievable future of a life more fulfilled and fulfilling for everyone.
We propose that ecological responses be evaluated at landscape or regional scales using risk-based approaches to incorporate uncertainty into forest management efforts with subsequent goals for management based on Achievable Future Conditions (AFC).
Such an action can be planned for any date in the nearest achievable future, a date by which a platform for universal rights can be published, and subsequent steps laid out in advance.
As bolus increases can sometimes be misdirected, we would suggest a stepwise increase in NIH funding for AD research of 15 to 20% per year until the $2 billion target is reached or it is clear that the hoped-for breakthroughs are imminent and achievable given some future funding level.
These findings suggest that mortality may not be an appropriate and achievable end-point for future trials, but that renal recovery could be.
To understand and to reverse these changes in cysteine homeostasis may be a worthwhile and achievable goal in the near future.
Finally, the vision presented in the NRC report to mitigate and/or prevent future impacts of chemical, physical, and biologic stressors is both bold and achievable.
That Obama was able to articulate an approach that had a simple and achievable goal – "to disrupt, dismantle and defeat al-Qaida in Pakistan and Afghanistan, and to prevent their return to either country in the future" – makes agreement more likely.
There are sensible and achievable alternatives.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com