Suggestions(2)
Exact(1)
The shape of the focusing electrode was determined by the EGN2 code (GA and WB Hermannsfeldt, Los Altos, CA, USA) [17] to focus an electron beam generated at the cathode tip and accordingly to make the beam reach the X-ray target without hitting the ceramic tube.
Similar(59)
The reasons for the delay are pretty clear and certainly all clubs should learn from what went wrong and act accordingly to make sure a similar incident does not happen again".
If you find several things of interest, plan your time and movements accordingly to make sure that you don't miss seeing all of the attractions.
We appreciate that the function of the gates is speculative at present and have reworded the last four lines of the paragraph (third paragraph of the Results and Discussion section) accordingly to make this more general.
Some services won't send you an email every time your account is updated, making it important to take steps to check your account regularly and schedule payments accordingly, to make sure that your accounts are up to date.
Prince thought about CloudFlare's paying customers as well and the company will act accordingly to make up for the outage: "We are extremely disappointed and we'll definitely be honoring our paying customers".
They know that their twentysomething demographic largely engages with fashion online and they adapt their strategy accordingly to make consumers part of the fashion week conversation.
The video for "Rescue Cyber Party" is unique in that Louvenaz's animation and Pixelord's beats were developed in tandem, with each artist reacting to the other's work and tweaking their own part accordingly to make the technolandscape a seamless adventure to the best party animation can build.
We have changed the Title accordingly to make this distinction and re-examined the text.
Therefore the model results have to be filtered accordingly to make comparisons meaningful.
We have updated the text accordingly to make this more transparent.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com