Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It is clear that at high temperature (125 K), the MSD curve starts off parabolic and accommodates on a straight line after a characteristic time of 1/η, which matches the characteristics of Regime IV [9, 11].
Similar(59)
At last the Fellini Satyricon has hit London, dubbed in English, evidently to its maker's satisfaction, edited down a bit since Venice, 1969, and accommodated on a screen at the Prince Charles which is almost, but not quite, equal to its visual virtuosities.
The filter paper was cut into 0.5 cm diameter discs with a common office hole punch and accommodated on the bottom of the 96-well microtiter plate.
Monsoon is very well run; servers were numerous and accommodating on our visits.
Some of the bureau's innovations are a new overhead luggage bin for the Boeing 777 that opens downward and accommodates carry-on bags with wheels, and a new ceiling design for the 777 that creates room for crew sleeping quarters.
Besides the usual address book, appointment calendar and to do list, many of today's newest PDAs can record sound, play music and accommodate add-on cards that turn a PDA into a camera, navigation device or a language translator.
Space is limited, according to the team, and guests will be accommodated on a first-come, first-served basis.
Whereas on a broad understanding of accommodation, all of this is accommodated, on a strict construal only (i) is, and (ii) is a bridging inference.
6 of these patients could have been accommodated on a HDU on labour ward, had one existed.
LinkedIn's power is that it can incorporate far more detail about one's background than can be accommodated on a resume.
That's especially true if the rest of your life is spent serving and accommodating others – operating on a structured work schedule, meeting deadlines, deferring to the preferences of friends or a partner.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com