Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(2)
"For at least the past decade, CBS has had the most loyal viewers in the sense that they always seem ready, willing and able to check out the network's new offerings," said Steve Sternberg, the longtime television research analyst who runs his own blog, The Sternberg Report.
She understands the impacts of systemic racism in our society, and she's willing and able to check her own biases for the sake of the company as a whole.
Similar(58)
Luckily he had his laptop with him and was able to check the status of his account and TfL's mobile supervisor for the Westminster area, Camilla Ween, was on hand to help out.
"Before, I would take more mental risks, and be able to check myself with my own palate," he says.
Would I have access to it through the Web and be able to check balances the way I could my regular accounts?
I had a chance to chat with Staffjoy co-founders Andrew Hess and Philip Thomas about their product and was able to check out a demo of the web app live in action.
Over nearly six months, Wilkinson said he spent more than 25 hours on it and was able to check the records of 116 cases filed.
Law enforcement agencies are already starting to use face recognition to identify suspects, and are able to "check the identity of a person in the field," according to the November 2010 issue of Forensic Magazine.
Now all these couples who came to the heartland to marry will finally be afforded things that most other married couples probably take for granted, things like social security benefits, military spousal support, and being able to check the "married" box on federal tax returns.
Users can change the k parameter and be able to check the accuracy of the resulting clusters.
We sought consent from participants to access medical records and were able to check the health status of participants prior to contacting the participants to make arrangements for the next interview to ensure this was done sensitively.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com