Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "and ability to pay" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts discussing financial qualifications or criteria for services, loans, or assistance.
Example: "The application requires proof of income and ability to pay for the services requested."
Alternatives: "and financial capacity" or "and payment capability".
Exact(60)
After the 2008 housing crash, its income from property taxes, and ability to pay bills, plummeted.
"The charges are not proportionate to our smaller size and ability to pay relative to many of our peers".
School admission by the sharpness of parental elbows – and ability to pay for tutoring – is not responsible public education.
This is anecdotal proof that buyer assessments of the market and ability to pay are constantly in flux.
Price discrimination works best if the vendor learns as much about a buyer's willingness and ability to pay as it can.
The aim is to provide essential healthcare for all, irrespective of employment status and ability to pay, as enshrined in the post-apartheid constitution.
But afterward, Julian James, who is in charge of Lloyd's operations in North America, said nobody should doubt "our willingness and ability" to pay claims.
Moody's said such a capital increase would improve the company's position and ability to pay the £14 million, or $22 million, in interest due in January.
Many tax protest groups have instead lobbied for a "circuit breaker" program, which would provide a tax credit for people based on their income and ability to pay.
Ms. Kogutt and Mr. Escalona, representing two victims' groups, described how investors had lost their homes, retirements and ability to pay for their children's and grandchildrens' educations.
The figures have been released as tough new affordability rules for mortgage customers that come into force on Saturday requiring lenders to carry out detailed checks on a borrower's spending and ability to pay if interest rates go up.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com