Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(31)
Thus far they have welcomed Nichols' appointment and ability to build bridges.
Yet one effect could be to restrain Mr Brown's inclination and ability to build a political recovery on profligacy.
But my record shows that I have the skill and ability to build consensus and deliver legislation that improves the lives of all Americans".
Fused deposition modeling (FDM) is one of the widely used additive manufacturing technologies because it has flexibility and ability to build complex parts.
Moreover, Mr. Bloomberg's appeal to a national electorate could be rooted in broader qualities: His emphasis on accountability in government, openness to private-sector thinking and ability to build consensus on complicated problems.
But curiously, he did not repeat the warning he made repeatedly during the campaign that he would never allow Iran to obtain a nuclear weapon, or even the nuclear fuel and ability to build one.
Similar(29)
He praised the company's tech support, and also liked the drag-and-drop interface and the ability to build a customized e-mail marketing campaign.
"Of course knowledge is important and professionalism and the ability to build relationships with people," he said.
Why are they so similar in construction and what might that mean for our pleasure and our ability to build and expand erotic energy?
Strong organizational, prioritization, and attention-to-detail capabilities and an ability to build relationships both internally and externally.
He said the operators wanted changes to planning laws and the ability to build and share more phone masts.
More suggestions(15)
and ability to construct
and ability to devise
and ability to assemble
and ability to bolster
and ability to foster
and ability to acquire
and leadership to build
and ability to rebuild
and talent to build
and opportunities to build
and tools to build
and ability to make
and ability to obtain
and ability to survive
and ability to be
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com