Your English writing platform
Free sign upThe phrase "and a corner of" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a specific area or part of a larger space or context, often implying a physical location or a metaphorical aspect.
Example: "She found a quiet spot in the café, tucked away in a corner of the room."
Alternatives: "and a part of" or "and a section of".
Exact(14)
In Spain the Basque country comprises the province of Guipúzcoa, parts of Vizcaya (Biscay) and Navarra (Navarre), and a corner of Álava.
This is a site that covers culture, gaming and "masculinity" with poisonously misogynistic rhetoric, and a corner of the internet reserved for Men's Rights Activists.
The DNA laboratory takes up one floor of the office at 520 First Avenue (30th Street) and a corner of the morgue at nearby Bellevue Hospital.
It was first discovered in mule deer kept at a Colorado state research facility near Fort Collins in 1967, and is known to affect a small percentage of wild elk and deer in Colorado, Wyoming and a corner of Nebraska.
The resulting bustle and cash infusion suggest a new vision in the making: the Hamptons as its own television market and a corner of the town's industrial park as a regional TV production center.
We tried to see it their way, from their window, but all we could see was a row of shrubs and a corner of the awning peeking through the leaves.
Similar(44)
Delmon Young hit a double that bounced down the line, over third base, across a bullpen mound and into a corner of AT&T Park.
Dhoorre discerns movement behind him, and from a corner of his eye he spots TruthTeller with his weapon poised, but not yet ready to shoot.
It's in Polanco, the city's most expensive neighborhood, and on a corner of Paseo de la Reforma, the capital's most important avenue.
Then the gang set off the data bomb and fried a corner of the bank's overseas futures operation.
KIEV, Ukraine — He bent over the limp body and raised a corner of the bloody white sheet that covered it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com