Similar(59)
My fellow passengers and I navigated them at our own pace, and eventually our clutch of wanderers thinned, allowing for solitary exploration.
My first wild horse sighting came when a coworker and I, navigating a barely visible dirt road in our big Forest Service truck this summer, had just reached the crest of a ridge on our way to survey a remote wilderness area in eastern Nevada.
"It'll be a story of my life and all the different sayings my father gave me growing up and how I navigate through this crazy society we have, and how I don't allow it to bring me down or make me feel less than but instead empower me and lift me up," Rodriguez said.
I have felt him by my side, as my dissertation has poured onto the page, and as I navigate work in higher education with a new resolve.
I was told that porn made me an angry, violent man and yet I navigate my browser to my old favourites, regardless.
"They're built around complicated spaces in sexual and gender identities, and especially spaces I navigate within trans identity," he writes.
I am met with similar views and wariness as I navigate the literary world, too.
I typically keep my Passport in an interior coat pocket or front pant pocket while out and about, but I like to have it in my bag for easy in-and-out along with tickets and boarding documents while I navigate security.
I know the journey we are about to embark is going to be filled with its ups and downs, especially as I navigate the terrain of being a stepparent and feeling out where I "belong" in this family.
The most accurate way, I have found so far, to describe it is from a book I read last week, Four Funerals and a Wedding (which is a must-read for anybody who has experienced grief or is grieving): "I see now that what came through were sharp, precise reminders of who I am, how I navigate, and how I cope best".
They often ask, and I tell them how I navigate it, as I have chosen to be an educator.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com