Sentence examples for and I have advised from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "and I have advised" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to giving guidance or recommendations in a past context that is still relevant.
Example: "After reviewing the situation, I have advised the team to proceed with caution."
Alternatives: "and I have recommended" or "and I have suggested".

Exact(1)

"In light of the allegation I now have to reconsider the findings of our independent audit which were published last year and I have advised Lord Bonomy's Infant Cremation Commission of this development".

Similar(59)

"I wished it would never happened [sic] and I had advised you before," he wrote.

"When you were attacked, it was shocking for me," wrote Mr Rashid, according to the letter published by Channel 4. "I wished it would never happened[sic] and I had advised you before".

"We've lost five or six players to other Super League clubs and I've advised seven or eight players that they're not required next year but, even with that additional pressure, the morale in the joint has been really pleasing.

I've always done it and I've advised my kids to do it.

"Out of respect for the court, the process and all parties, I have advised Ms. Hyland not to comment on the matter.

I am not the head of candidates and I do not dictate which candidates get selected for which seats, nor would I try to, although I have advised and helped a number of candidates over the course of my years in the party.

Would I have advised Lena Dunham to wear a loose, short dress, hotpants and flats?

I have advised governments on these issues.

I have advised my kids to do that".

(Disclosure: I have advised some of these groups).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: