Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "and I accuse" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where someone is making an accusation or expressing blame towards another person or entity.
Example: "In the face of injustice, I stand firm and I accuse those responsible for the wrongdoing."
Alternatives: "and I blame" or "and I charge".
Exact(1)
"The northern imperial power has entered a dangerous phase of desperation," he said in a televised address, "going to talk to the continent's governments to announce the overthrow of my government and I accuse Vice President Joe Biden of this".
Similar(59)
It was too much, and I accused him of being impossibly stubborn, of being both needy and domineering, and finally, shamefully, I called him "a burden".
As a director, he cast himself in starring roles in The Great Man (1956), I Accuse (1958), and The High Cost of Loving (1958).
Re "Baby Starves, and Mother Is Accused of Homicide" (news article, May 29): It appears that the real crime here was committed by the health care system.
"I remember when we were looking for a piece, my stepmother would turn it over to look at which way the grain was going, and I would accuse her of cheating," said Ms. Jones, 55.
Previously I accused Page, Zuckerberg, and other tech executives and companies of trying to hide the scope of their cooperation with the NSA.
"Obviously, given the evidence I have seen, he hadn't, but I accused him and our relationship fell by the wayside".
People made up lies about me and I was accused of being a "traitor".
And I was accused by -- I believe it was four women.
"I was tucking in my shirt, and I got accused of raping a client, that's what happened," he said.
When I expressed my concerns, they insisted they were just having fun and I was accused of morally judging them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com