Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
In a way I became just like the studio, seeking ancillary outlets for my product.
Things have changed in that there's more ancillary outlets for films that may not have a theatrical opening, but they may go straight to VOD, they might be streamed, or they might just go on to pay channels.
Similar(58)
"And what has happened is that it has been found not to be, to be only an ancillary marketing outlet".
That means HBO makes more in ancillary sales — to international outlets, for example.
What's more, the film fuels a number of Time Warner outlets, including homevid, ancillaries, and merchandising — even subsid DC Comics".
Instead, the NFL's ancillary businesses memorabilia auctioneers, local sports media outlets trying to hold onto advertisers and players looking to score endorsement deals are expected to slump.
First, an equable way has to be found for the city competition to benefit all the counties (and minor counties to an extent) and this might have to include ancillary income from merchandising, food and drink outlets and entertainment.
Eliminating the need for truck drivers doesn't just affect those millions of drivers; it has a ripple effect on ancillary services like gas stations, motels, and retail outlets; an entire economic ecosystem could break down.
While all the proposals currently under consideration in California would permit adults 21 and older to buy cannabis in retail outlets, they differ on a host of ancillary issues such as whether to regulate against so-called Big Marijuana by prohibiting one entity from engaging in cultivation, distribution and sales.
With past candidate affiliations to investigate, non sequitur observations to make, ad hominem attacks to discuss, and highly subjective personal comparisons to make, which media outlet has time to press these candidates on something ancillary like poverty?
It's ancillary.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com