Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(57)
First, because of the complications in setting up the machinery the Ancillary Copyright Act would require, they will have to wait about two years before getting any dividends.
They hire nurses and a range of other ancillary staff, and act as gatekeepers to most specialist care [ 11].
These all extend the practical usefulness of these versatile phosphates assisted catalyst, and they are promising candidates to act as ancillary additive for industrial applicable 1,2-syndiotactic polymerization of 1,3-butadiene.
Many of these proteins form the structure, while others act as ancillary components driving the assembly process.
Consistent with this hypothesis is the identification of eight genes that encode proteins involved in either PfEMP1 function or act as ancillary proteins required for assembly of knobs.
The predominant strategy for overcoming resistance is to combine drugs that act through ancillary mechanisms to block the functional redundancies and compensatory signaling pathways that serve as escape routes for cell survival.
The prevailing view is that TALE homeodomain proteins act as ancillary cofactors for Hox; however, these interactions have yet to be mapped in vivo on a genome-wide scale.
In other RNA-binding proteins RGG motifs act as ancillary motifs, which increase affinity to RNA or confer sequence specificity for RNA binding (Burd and Dreyfuss, 1994; Darnell et al., 2001; Lamm et al., 1996).
Because complex formation improves the affinity and sequence selectivity of Hox proteins, the prevailing view has been that Pbx and Meis act as ancillary cofactors and assist Hox proteins in identifying their specific targets in the genome (Mann et al., 2009; Moens and Selleri, 2006).
Diaminomaleonitrile acted as ancillary ligand.
And while many acts have turned to Madison Avenue for ancillary income, My Morning Jacket has remained ambivalent about using its music for advertising.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com