Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "ancient type" is correct and usable in written English.
It can be used to describe something that is characteristic of or belongs to a very old or historical category or style.
Example: "The ancient type of pottery discovered at the archaeological site provides valuable insights into the culture of that era."
Alternatives: "archaic form" or "old-fashioned kind".
Exact(30)
Cyanobacteria are an ancient type of marine bacteria that, like other phytoplankton, capture and store solar energy through photosynthesis.
American Express customers trying to gain access to their online accounts on Thursday were met with blank screens or an ominous ancient type face.
American Express customers trying to gain access to their online accounts this week were met with blank screens or an ominous ancient type face.
Qanāt, (Arabic) also spelled kanat, Persian karez, Berber Arabic foggara, ancient type of water-supply system, developed and still used in arid regions of the world.
Palms also supply wood for building and for making water-well frames and pulley shafts of ancient type; their fronds are used for handicrafts and for thatching roofs.
American Express customers trying to gain access to their online accounts Thursday were met with blank screens or an ominous ancient type face.
Similar(29)
What does progress amount to, if the ancient types are still thriving?
As ancient types of wheat were hybridized into modern varieties, they were bred for a higher yield.
Worldwide, there's a surprising number of these ancient types: it's a mistake to assume that the creatures that evolved later necessarily supplanted the ones that came before.
Modern ceramic roofing tile, similar to brick, is substantially the same in form as the classic ancient types; improvements have been made only in manufacturing methods, not in design.
An exposure to different, and somewhat ancient, types of music in this atmosphere made a lasting impression on Guilty.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com