Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Taken together, these characteristics of candidate B-linked sequences suggest that D. albomicans B chromosomes may have originated as a byproduct from (sub- centromeric/telomeric fragmentsub- centromeric/telomeric the ancient third autosome and the ancestral sex chromosomes.
Similar(59)
The area is sacred to Jews as the site of their ancient First and Second Temples.
No. It's an ancient first draft called Go Set a Watchman.
Along one side of the Mount is the Western Wall, a remnant of the ancient Second Temple and Judaism's most sacred place of worship.
He appears a world-away from western representations of Jesus Christ but using forensic data from the skulls of ancient first century Jewish men, a British anatomical artist has reimagined the face of the son of God.
On November 4th the Nuclear Decommissioning Authority NDAA), the office charged with shutting down and cleaning up Britain's ancient first-generation reactors, launched a training drive, promising to create a national nuclear laboratory and promote careers in nuclear physics for youngsters.
He also adopts Dr. Forster's argument, based on a statistical analysis of vocabulary, that English is an ancient, fourth branch of the Germanic language tree, and was spoken in England before the Roman invasion.
The phones themselves were heavy, ancient, first generation models.
Thus, the second sulphate might mark an ancient second (allosteric) binding site that has evolved different specificities in different AGO homologues (for example, for the cap structure, GW182 or other ligands).
The two activities that make the link between the evolutionarily ancient first section of the catabolic pathway and the cytosolic-vacuolar steps are RCCR and the envelope transporter WBC23.
Contradicting all of these latter generalizations is a lengthy work entitled Rhetoric in Ancient China, Fifth to Third Century B.C.E.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com