Your English writing platform
Discover Ludwig"ancient clothes" is correct and usable in written English.
You can use it whenever you are referring to clothing that is very old, for example: "The museum was filled with ancient clothes from many cultures around the world."
Exact(1)
The singers on Saturday seemed trapped in their ancient clothes and gestures, almost robbing the living of life.
Similar(59)
I begin to sweat, feeling his eyes on my unstarry ensemble of M&S clothes, ancient Birkenstocks and British teeth.
Wearing shoddily made or ancient or stopgap clothes until you've reached a different or better physical place just makes you impatient and uneasy while you're working toward your goal.
The tradition was derived from the ancient custom of offering clothes to adorn the statues of deities.
And Mr. Pakledinaz's costumes, based on both contemporary deconstructionist fashion design and clothes of ancient Slavic and Middle Eastern cultures, strive for a primeval feel.
Many cultures have special mourning clothes: in ancient Rome, mourners wore dark togas, and the practice of wearing dark (or sometimes white) clothes was common in Continental Europe in the Middle Ages and the Renaissance.
This section describes the use of the skeleton tracking features of Kinect to augment a participant with clothes from ancient times.
Using the patterns of ancient Mayan masks and clothes, Kimbal's remixed Batman armor seeks to emulate the ancient god Camazotz, a bat-headed god of the underworld.
The word that best describes their clothes is so ancient and out of fashion that it requires a good dust off: modesty.
Soon there were tribes of kids running in packs, sweating and flushed in their fancy clothes, following some ancient order of clan logic that baffled Paul.
In The Archers, Lord Sydney and Colonel Acland, wielding antiquarian weaponry and wearing quasi-historical clothes, advance through ancient woodland in some semi-mythical realm.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com