Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
The light falls like an anchor through the branches.
The Fox News Channel said Tuesday that it had extended the contract of Bret Baier, the network's top political news anchor, through the 2016 presidential election season.
The second suture, placed superficially in the anchor, is passed from the anchor through the supraspinatus tendon, as a mattress suture.
Based on these findings, the panel recommended a paramedian approach, abdominal pulse generator placement, maximizing bend radius by pushing the anchor through the fascia, and anchoring of the extension connector near the lead anchor.
For most wearers, the neck is the anchor, through the traditional hole for the head, while one or both sleeves are left dangling in the front, the back or the side.
Beginning on Friday with "H.M.S. Pinafore," this troupe, directed by Albert Bergeret, drops anchor through Jan . 20in the theater at 155 West 55th Street for shows on Fridays at 8 p.m., Saturdays at 3 and 8, and at 3 p.m. on Sunday and Jan . 20and 4 p.m. on Jan . 13
Similar(49)
The absence of additional membrane anchoring through the transmembrane domain may increase the flexibility of the peripherally-anchored tail and enhance its accessibility to interacting proteins.
Finally, nylon is used for tube fixation and is anchored through the subcutaneous suture.
Most of the novel mobility approaches distribute the mobility anchors through the access level, as opposed to the centralized mobility anchoring model.
Democracy in Europe was anchored through the defeat of Nazism and then by the US security umbrella provided during the cold war.
These substrates are modified with an organic monolayer anchored through Si C bonds and terminated with carboxyl groups, allowing for the covalent immobilization of biological probes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com