Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(23)
The compounds employ a monochlorotriazinyl (MCT) anchor group for fixation, an active substance showing slow release properties, and a reactivity tuner to facilitate release control.
From photophysical properties, J and H- type dye aggregations observed for the cyano acetic acid and rhodanine-3-acetic acid anchor group based dyes respectively.
Siloxane is a favorable candidate as an anchor group that can be used to bind organic molecules to SnO2 surfaces, with a wide range of practical applications.
The introduction of a thienyl into the anchor group (A) could lead to a red-shift in the absorption spectra and λonset of the dyes.
In order to increase the adhesion of the swollen hydrogels, and thus, the resolution of a particular pattern, a special adhesion promoter based on a monochlorosilane anchor group and a chromophore head group was synthesized.
For comparison, we have also calculated the adsorption strength of formic acid (HCOOH), which is the currently most widely used anchor group in the solar cell applications, at the same level of theory, to be weaker than 30 kcal/mol.
Similar(37)
Similarly, Xie and co-workers [31] used dopamine as the anchoring group for an effective PEGylation of monodisperse Fe3O4 NPs through a covalent bond.
We deduce the similar situation for molecules with aldehyde anchoring group, since similar Cu O bond is formed in the junctions [23].
The suitability of these hydroxy functions as anchor groups for dendritic fragments is investigated.
Further theoretical, experimental and numerical work is needed to investigate the performance of large single anchors and anchor groups and to verify and improve current design recommendations.
Hydrolytically stable cyclodextrin-containing silicas could be prepared using oligosaccharide derivatives with appropriate anchor groups.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com