Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(2)
He will have a new and so far vaguely defined role — breaking-news anchor — as part of NBC's effort to give low-rated MSNBC a newsier makeover during daylight hours.
He got it – along with the never-before-bestowed title of "chief anchor" – as part of his last contract negotiation.
Similar(58)
There were also extra obstacles on the river: some two dozen barges, anchored as part of the five-year, $3.9 billion project to replace the Tappan Zee Bridge.
Stanford Business School defines anchors as part of the parameter for negotiation, or basically the two prices you're bargaining between.
The former Liberal Democrats leader Paddy Ashdown told the BBC the Lib Dems wanted to see debates "anchored as part of the established process of the British democratic right at an election" - and would take part even if the first debate turned out to be a farce.
Iowa was anchored as part of the National Defense Reserve Fleet in Suisun Bay, California until October 2011, when she was towed from her mooring to Richmond, California for renovation as a museum ship.
Pistorius won a gold medal on 5 September running the anchor leg as part of the South African 4 × 100 metres relay team.
And Scott's attitude toward sexual harassment doesn't seem appreciably different than that of her predecessor; numerous lawsuits brought forth by former Fox anchors name her as part of the problem.
And Scott's attitude toward sexual harassment doesn't seem appreciably different than that of her predecessor; numerous lawsuits brought forth by former Fox anchors name her as part of the problem. .
Recently, "We Have an Anchor" came to BAM, as part of the Next Wave Festival.
Thomas Roberts, who most recently hosted "Way Too Early," will now anchor from 1-3 p.m as part of the network's push to bring more straight news coverage to its dayside programming.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com