Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The new function can be comparable to, or distinct from, the enzyme's ancestral purpose.
Similar(59)
They only leave their amazing lands and ancestral roots for survival purposes.
Such subfamilies would still be considered as members of the ancestral subfamily for the purposes of evolutionary analyses.
Third, vestigial traits with no clear purpose resemble functional ancestral traits and finally, that organisms can be classified using these similarities into a hierarchy of nested groups similar to a family tree.
Recently, a molecular cytogenetic technique, genomic in situ hybridization (GISH), has been effectively performed for this purpose, allowing the ancestral genomes to be distinguished, the pairing of homoeologous chromosomes at meiosis to be visualized and even chromosome rearrangements detected (reviewed in Schubert et al., 2001; Maluszynska and Hasterok, 2005).
Finally, a set of array SNPs was developed specifically for mapping purposes in the ancestral diploid, F. iinumae.
The Pataki administration maintains that getting the land claims out of the way is critical to getting the Department of the Interior to agree to let the tribes create mini-reservations for gambling purposes far from their ancestral lands.
The Hohokam tribes (a Pima word meaning "those who have gone"), who lived in the desert of southern Arizona and were approximately contemporary with the Ancestral Pueblo, made pottery figures for religious purposes, usually of crudely modelled naked women.
For the purposes of this study, four ancestral nodes were selected at various phylogenetic depths (Fig. 2).
In the film, Global Witness reveals an intricate shadow state built with the express purpose of illegally exploiting Sarawak's ancestral lands and enriching the state's Chief Minister Abdul Taib Mahmud.
Therefore, for the purposes of this report manually reconstructed ancestral sequences made the most sense.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com