Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(8)
To that end, scientists from the University of Twente in the Netherlands have released a new study analyzing the quantity and distribution of global water use from 1996 to 2005.
In particular, the idea behind this study consists of analyzing the quantity of movement information during WZ decoding to accelerate SVC encoding.
The information on frequency of using punctuation in spoken language was obtained by analyzing the quantity of full stops and commas in transcriptions.
The degree of acid rain corrosion and thaumasite sulfate attack (TSA) were identified by analyzing the quantity and distribution of hydration products with XRD, SEM-EDAX, FTIR.
At the same time, inductively coupled plasma (ICP) was used for analyzing the quantity of the precipitate formed in the bulk solution and scale formed on the metal surface by dissolving the scale.
The mechanism behind this phenomenon was investigated by analyzing the quantity and crystal morphology of calcium carbonate (CaCO3), calcium hydroxide (CH) and ettringite using thermogravimetric analysis (TGA) and Stereoscan Electron Microscopic Photograph (SEM).
Similar(52)
The amount of coke deposited on the spent catalyst was measured by analyzing the quantities of CO2 and CO after combustion.
Fingerprint analysis was used to locate and analyze the quantity of the molecular interactions.
This biosensing platform was used to analyze the quantity and rate of cytokine release from primary T cells and a monocyte cell line.
In the present study, the experiment was based on an orthogonal array experimental design where the following three factors were analyzed: the quantity of TEOS, the quantity of ammonia and the reaction time.
In this work we analyzed the quantity of ICS and penetrated events in the form of coincidences, in contrast with the other studies that have assessed ICS and penetration in the form of single photons.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com