Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "analyzing the preliminary data" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing the examination or interpretation of initial data collected in a study or research project.
Example: "The researchers are currently analyzing the preliminary data to identify any significant trends."
Alternatives: "examining the initial data" or "reviewing the early data".
Exact(1)
We thank the Michigan State University Research Technology Support Facility, especially Shari Tjugum-Holland for performing 454 pyrosequencing and Dr. Kevin M. Carr for analyzing the preliminary data and for submission of data to GenBank.
Similar(59)
In the NPC subgroup, 13 patients were enrolled and the preliminary data were analyzed to assess the safety and efficacy by the DMC members.
The Bank of Spain provided the preliminary data on Wednesday.
Section "Preliminary experiments" presents the preliminary data collection and observation from the preliminary experiments.
TH supervised the preliminary data analysis.
SSO worked for the preliminary data analysis.
The preliminary data were double-checked.
CR and KE planned the neuroimaging approach and collected and analyzed the preliminary imaging data., SP planned the statistical analyses and advised on study design and power.
Dr. Virginia J. Howard, an epidemiologist at the University of Alabama, analyzed preliminary data from the VISP study and found that homocysteine levels rise about 20percentt in the two weeks after a stroke.
In preparation for the grant submission, we analyzed preliminary data from the set of family medicine clinics that form the recruitment base for this pilot study.
Steven Brill's Journalism Online experiment, which developed a system that allows newspapers to charge their most regular online visitors, has analyzed its preliminary data and found on average that advertising revenue and overall traffic did not decline significantly despite predictions otherwise.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com