Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
The phrase "analyzing the database and" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing tasks or actions related to data management or research that involve examining a database.
Example: "The team is focused on analyzing the database and generating reports based on the findings."
Alternatives: "examining the database and" or "reviewing the database and".
Exact(1)
Before analyzing the database and after multiple experiments, this threshold was set to 0.85.
Similar(59)
ACKBA was involved in the design of the database to measure compliance with processes of care, survey of barriers to adoption of minimal sedation, redesign of the protocol for minimizing sedation, linking and analyzing the databases, and writing the manuscript.
In silico approach in this situation is a handy way to distinguish the deleterious SNPs using specialized algorithms that can differentiate between neutral and deleterious SNPs by analyzing the databases and incorporating functional and structural evidence about the ultimate effect of a polymorphism.
TPN suggested the key idea, analyzed the database and wrote the paper.
DC and VW have analyzed the database and produced the results.
VPP, GGM, RCC, ELA, MAM and MERM recoded, revised, and analyzed the database, and participated in the interpretation of results.
OMIM: Online Mendelian Inheritance in Man; PPI: protein-protein interaction; D: degree; BC: betweenness centrality; CC: closeness centrality; TI: topological importance; TO: topological overlap; GO: gene ontology TPN suggested the key idea, analyzed the database and wrote the paper.
We shall also compare the performance of our strategy with those of the Cache strategy and the Basic strategy by analyzing the database access costs and signaling costs in detail.
DL and LHNL acquired and transcribed the data, and developed and analyzed the database.
The function of the HCP is to receive and store, display, and analyze the database on line.
For historians who thought such information was lost or could never be collected and analyzed, the database is a once-unimaginable prize.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com