Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
The phrase "analyzes to" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the results or outcomes of an analysis, particularly in academic or technical contexts.
Example: "The data from the experiment analyzes to a significant correlation between the two variables."
Alternatives: "breaks down to" or "results in".
Exact(19)
TLK-Thermo GmbH and the Institute of Thermodynamics at the TU Braunschweig develop a method and the software tool chain MoBA-Lab for the analyzation and optimization of complex thermal systems: 1. Sensitivity analyzes to quantify the influence of system parameters on the system dynamics and the energy efficiency of the system.
She is revelatory about the Olympian degree of intelligence and wit in the choreography that Fayard, the elder brother by seven years, made for the pair over decades, and she analyzes, to the eyelashes, the differences between Fayard's innate musicality and grace and Harold's meltingly winsome abilities to mimic his elder brother.
Besides, we performed computational analyzes to evaluate the detection of other South American hantaviruses.
Furthermore, the paper analyzes to what extent the land sparing intention of land- and forest-land allocation policies are fulfilled.
The hidden layer processes the data and analyzes to produce the output based on the sum of the weighted input values (Khataee and Khani 2009).
Therefore, we will test the assumptions of our model and finally we will present the descriptive analyzes to describe the characteristics of the company and the entrepreneur.
Similar(38)
"It's been analyzed to death," said a high-level Time Warner executive.
The couplings have the feel of laboratory experiments during which desire is analyzed to death.
Indeed, 18.Bxh6 gxhas19.Qxh6 d5! has been analyzed to a draw.
The eggs will now be analyzed to determine their species.
The comments themselves were analyzed to determine whether they counted as hostile sexism.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com