Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "analyzed with two different" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing methods or approaches that involve two distinct analyses or perspectives.
Example: "The data was analyzed with two different statistical methods to ensure the results were robust."
Alternatives: "examined using two different" or "assessed with two different".
Exact(14)
These two beams are analyzed with two different spectrometers.
Furthermore, each of the both modulations are analyzed with two different prototype filters.
In this paper, a pilot scale solar Linear Fresnel Reflector of 154 m2 is designed and optically analyzed with two different profiles for the secondary concentrator.
The resulting peak lists were analyzed with two different methods: the database related protein identification program X!Tandem and the de novo sequencing program Lutefisk.
For Prdm1, tissues and cells were analyzed with two different PCR primer sets to increase confidence.
To test possible functional consequences, the modified protein was analyzed with two different software packages, PolyPhen [52] and PMut [53].
Similar(46)
Five different blades are designed with different loading conditions and analyzed with five different blade tip clearances.
qRT-PCR results of 12 cDNAs of Delomys livers were analyzed with three different validation software programs: BestKeeper, NormFinder and geNorm.
The performance of STP is analyzed with three different solar collectors – flat plate collectors (FPC), evacuated tube collector (ETC) and compound parabolic collector (CPC).
0.1 mM cholic acid solution was analyzed with three different matrices (compounds 6, 25 and 29) with a standard deviation of only ± 0.033, showing excellent reproducibility among all the matrices.
In addition, the range of possible variation of RQD with scan line length was analyzed with four different models including two new models introduced in this case study for the first time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com