Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "analyzed were performed at" is not correct in English as it lacks clarity and proper structure.
It could be used in a context where you are trying to describe actions taken regarding analysis, but it needs rephrasing for coherence.
Example: "The tests that were analyzed were performed at the laboratory last week."
Alternatives: "the analyses conducted were at" or "the evaluations carried out were at".
Exact(1)
All CT scans analyzed were performed at least one hour after the subject got out of bed.
Similar(59)
Therefore, all CT scans analyzed in this study were performed at least one hour after the subject got out of bed.
Light microscopy analyzes were performed at the University of Padova, Italy.
All analyzes were performed at a significance level of 0.05 (two-tailed).
Analyzes were performed at 30°C and a flow rate of 0.7 ml/min.
HDL, TSH and CRP-sensitivity analyzes were performed at a certified laboratory (Department of Clinical Chemistry, Karolinska University Hospital).
Electroporations were performed at E14.5 and analyzed at E19.5.
Three different experiments were performed, at least 300 cells were analyzed per condition.
Experiments were performed at least in biological triplicate and analyzed by Student's t-test.
The reactions were performed at 37°C for 60 min, and were analyzed by denaturing 8 M urea-PAGE.
Measurements were performed at baseline and at the end of the study, with samples analyzed in duplicate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com