Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "analyzed using a random" is not complete and lacks clarity in written English.
It can be used in contexts where a method of analysis is being described, but it requires additional information to be fully understandable.
Example: "The data was analyzed using a random sampling method to ensure unbiased results."
Alternatives: "analyzed through a random" or "evaluated with a random".
Exact(11)
Whole-brain activity was measured using event-related functional magnetic resonance imaging and analyzed using a random effects model.
The primary outcome, in-hospital mortality, truncated at 60 days, measured in the first 60 admissions of >48h to each ICU, was analyzed using a random effects logistic regression model, adjusted for patients severity and ICU's baseline standardized mortality ratio.
Six response variables were analyzed using a random factorial design: charcoal yield (Ychar), fixed carbon content (Cf), bulk density (D), crushing strength (Rm), friability (F) and the reactivity (R) of charcoal.
The conjoint exercise data were analyzed using a random effects logistic regression model.
The treatment effect will be analyzed using a random effects mixed linear model (repeated measures) [ 42].
Continuous and dichotomous outcomes were analyzed using a random effects model to calculate a weighted mean difference (WMD) and risk ratio (RR) respectively, with 95% confidence intervals (CI).
Similar(49)
A total of 50 papers were considered, and consecutively 61 primary studies (N = 7036), yielding 140 pair-wise comparisons of animated vs. static graphic visualizations in multimedia instructional material were analyzed using a random-effects model.
Data were analyzed using a random-effect procedure (23).
Treatment effect was analyzed using a random-effect model.
If there was evidence of heterogeneity, the data were analyzed using a random-effects model.
The data will be analyzed using a random-effects multiple regression model [ 55].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com