Your English writing platform
Free sign upThe phrase "analyzed using a computerized" is correct and usable in written English.
It can be used when describing a method of analysis that involves computerized tools or software.
Example: "The data was analyzed using a computerized system to ensure accuracy and efficiency."
Alternatives: "assessed with a computer-based" or "evaluated through a digital".
Exact(6)
All data was analyzed using a computerized program (Statistica V5, Statsoft, Tulsa, OK).
The swimming path of the animal was analyzed using a computerized video tracking system which calculated the latency to reach the platform, the length of the swim path and swim speed.
Morphometric parameters were analyzed using a computerized morphometry system (Leica Qwin V3).
The results were analyzed using a computerized Bioquant Life Science morphometric software system (Bioquant Image Analysis Corp., Nashville, TN, USA.
Data were analyzed using a computerized database (Excel, Microsoft) and the SAS statistical software (SAS Institute, Cary, NC).
The microscopic images were viewed using a video camera (CCD SSC-S20; Sony), recorded using a Super VHS video recorder (SVO-9500 MD; Sony, Tokyo, Japan), and analyzed using a computerized image analysis system (Image Pro™; Media Cybernetics, Carlsbad, CA, USA).
Similar(54)
Data were analyzed using a Matlab program.
Cells were analyzed using a BD FACSCalibur.
The data from the first experiment were analyzed by ANOVA and the data from the second experiment were analyzed by Student's t test, using a computerized statistical software program (Prism version 5.0, GraphPad Software Inc ,CA, USA).
Using a computerized map of the dining room, with the tables color-coded to indicate their stage of readiness, the maître d' decides where to seat you.
Objective: To evaluate the effects of using a computerized self-directed software program, All About Outcomes[copy], to facilitate decisions about the most appropriate outcome measures to use in specific pediatric rehabilitation scenarios.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com