Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "analyzed under the same" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the comparison of data or subjects that are being examined using the same criteria or methodology.
Example: "The results of the two experiments were analyzed under the same conditions to ensure consistency."
Alternatives: "evaluated using the same" or "assessed according to the same".
Exact(30)
Samples were analyzed under the same conditions as described above.
Then, the multi-axial fatigue life of drill collar with double shoulder thread is analyzed under the same loads.
Furthermore, the advanced aircraft electrical system is simulated and analyzed under the same electric power source and loads.
Example cases with eight different types of surface finish, including ground, shaved, honed, chemically polished and mechanically super-finished, are analyzed under the same operating conditions.
These six new cases and a traditional case are analyzed under the same volume and clearance conditions and their differences compared.
We adapted a protocol to prepare isotopically uniform steroids for use as a calibrant in GCC-IRMS that can be analyzed under the same conditions as used for steroids extracted from urine.
Similar(30)
To compare the intensity of P-TACC3 labelling, oocytes from different experimental conditions were fixed at the same time and analyzed under the confocal microscope using the same settings.
The same dataset was analyzed under the Bayesian Inference framework/Phylobayes-MPI [ 43] under the CAT-GTR [ 44] model (Additional file 1: Figure S4).
Slides were analyzed under the fluorescent microscope.
Besides the control IgG, the amount of ACTB and FEN1 CDS DNA fragment that was precipitated and analyzed under same conditions served as an additional control for specificity of the binding between the ChIP antibodies and their target genes.
The inter- and intra-assay coefficient variations were under 5% for batched samples analyzed on the same day, and under 10% for the same sample measured 6 months apart.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com