Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"analyzed the relationship between" is a correct and commonly used phrase in written English.
It is typically used when discussing the connection or correlation between two things. Example: The researchers analyzed the relationship between sleep and academic performance among college students.
Exact(60)
We analyzed the relationship between executive responsibilities, pay and performance.
To uncover the relationship, we analyzed the relationship between both constructs by partialling out these indicators.
We analyzed the relationship between age and femur shape, not the changes during aging.
We analyzed the relationship between the author proportion of the giant component and author activity/productivity.
We then analyzed the relationship between carbody modal frequencies and equipment suspended from the car.
Meanwhile, we analyzed the relationship between electroluminescence intensity and short-circuit current density J SC.
We analyzed the relationship between the subjects concerning such land conditions and each terrain group.
Wang et al. [1] analyzed the relationship between ISRJ's parameters and jamming effects.
However, none of them analyzed the relationship between CSR and FP.
This study analyzed the relationship between self-regulated learning and the use of rubrics.
In light of these increases, we analyzed the relationship between sleep disorder and panic disorder.
More suggestions(13)
discussed the relationship between
examining the relationship between
testing the relationship between
test the relationship between
analysing the relationship between
analysis the relationship between
analyzed the correlation between
analyze the relationship between
analyzed the interplay between
analyzed the interactions between
analyzed the interaction between
analyzed the link between
analyzed the difference between
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com