Sentence examples for analyzed the effect from inspiring English sources

The phrase "analyzed the effect" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing the examination or evaluation of the impact or influence of something in a study or report.
Example: "In the research paper, the authors analyzed the effect of climate change on local ecosystems."
Alternatives: "examined the impact" or "assessed the influence".

Exact(60)

To ascertain the energy source involved, we analyzed the effect of the uncoupler protonophore CCCP.

Few studies have analyzed the effect of residential radon.

That study analyzed the effect of global greenhouse gas emissions holding at 2005 levels, not ceasing immediately.

Since we observed lysosomal accumulation of both Pcs, we analyzed the effect of the irradiation on these organelles.

But when the N.H.T.S.A. went back in 1990 and analyzed the effect of the new regulation, it concluded that "fatalities were not affected".

To better understand the molecular basis of PREP1 tumor suppression, we have analyzed the effect of PREP1 down-regulation on DNA replication.

Thus, we analyzed the effect of α-syn and Rot alone on mitochondrial Ca2+ levels of striatal neurons obtained from striatal slices preparations (Fig. 3a).

We also analyzed the effect of high-B stress on other histone modifications, H3K9me1 and H3K4me3, which are related to closed and open chromatin, respectively27,28.

We analyzed the effect of the combined ablation of p21Cip1 and p27Kip1 in a Cdk4 R24C background using a triple mutant mouse model.

Next, we analyzed the effect of CtIP overexpression and MS2-CtIP LoADing in terms of the accuracy and repair pathway choice.

In addition, we analyzed the effect of using several directors (up to three), whose separation was optimized as well (Figure 3b).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: