Sentence examples for analyzed only the from inspiring English sources

The phrase "analyzed only the" is correct and usable in written English.
It can be used when specifying that the analysis was limited to a particular aspect or component of a subject.
Example: "In my research, I analyzed only the data collected from the last five years to ensure accuracy."
Alternatives: "examined solely the" or "focused exclusively on the".

Exact(60)

In the past, when they analyzed only the uncoiled length of DNA, those controlling regions appeared to be far from the genes they affect.

Most studies used case-control designs and analyzed only the maternal genotype.

Previous studies of simulated annealing analyzed only the main effects of variables of parametrical problems.

In this paper, we have analyzed only the H and D components of the geomagnetic field.

However, they analyzed only the Mg2+ substitution into Ca2+ sites at the top surface.

However, these limitations may not significantly affect our results because we analyzed only the initial portion of the P codas.

Then, the same two authors analyzed only the disagreements to reach a consensus on the correct classification for each question.

(2015) analyzed only the D component phase structure at the ASB station (GMLat = 36.43°) on the dawn side using such a statistical analysis.

The actual essays of the study participants on the GEPT-A writing were not analyzed, only the scores for the writing were analyzed.

We therefore analyzed only the first VLP event (11 52 05 11 52 11) that took place immediately before the eruption.

This report analyzed only the extension, not the full eight months of DST, and did not examine the use of heating fuels.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: