Sentence examples for analyzed on the same from inspiring English sources

The phrase "analyzed on the same" is not correct in standard written English.
It seems to be an incomplete expression and lacks clarity without additional context.
Example: "The results were analyzed on the same basis as the previous study."
Alternatives: "analyzed in the same manner" or "evaluated on the same criteria."

Exact(60)

A random blood and urine spot specimen was collected and analyzed on the same day in one central laboratory (no frozen samples).

For quantification of the data, the images were further analyzed on the same instrument using 2D Densitometry Aida Image Analyzer software (Fujifilm).

Serum was isolated and analyzed on the same day, or within 2 months after storage at −80°C.

To address run-to-run variability, slides were stained and analyzed on the same day using the same protocol.

The prokaryotically expressed recombinant proteins and gliadin isolated from the Lankao 906 seed were analyzed on the same acid polyacrylamide gel electrophoresis.

Two murine sera with unknown irisin levels, human serum samples with irisin levels previously measured with a corresponding ELISA kit (based on pAb-A), and a murine muscle sample were analyzed on the same blot.

Labeled cells were analyzed on the same day.

All samples were prepared and analyzed on the same day.

Standard solution of both the standards of 150 ng concentration (n = 5) was analyzed on the same chromatographic plates.

EEM parameter sets The quality comparison was analyzed on the same EEM parameter sets as the coverage comparison.

One spot of each solution was analyzed on the same plate, and RSD of the investigated compounds were calculated.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: