Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "analyzed like" is correct and usable in written English.
It can be used when comparing the method of analysis of one subject to another, often in academic or analytical contexts.
Example: "The data was analyzed like previous studies to ensure consistency in results."
Alternatives: "examined similarly to" or "assessed in the same way as".
Exact(23)
Would Sontag have wanted her life analyzed like this? Would anyone?
Also other soft computing methods are analyzed like fuzzy, neuro-fuzzy and artificial neural network approach.
Fashion is frolic, and its workings can't be analyzed like a physics equation.
In detail, some significant parameters in practice are analyzed, like the communication time, actual bandwidth and interrupted time, and compared with theoretical results.
Several parameters were analyzed, like the criticality behavior (namely the Keff), the neutron fluxes and their variations, the fission power production and the radiation damage (the displacements per atom).
"Hamletmachine" is a powerful and enduring creation that has been endlessly analyzed (like its Shakespearean namesake), has proved remarkably responsive to different performance circumstances around the globe, and has severely tested the resilience of many of the provocations (about originality and authorship, for instance) that we have come to call postmodern.
Similar(37)
Prepared by adding buffer/dechlorinating agent mixture to reagent water, and then extract and analyze like samples.
He suggests that writers take the great work of others into themselves and, rather than analyzing like a literary scholar, get to know favorites by heart.
This observation corroborated that not only expression but also protein sequence were identical in the analyzed ClpC-like alleles.
So no matter how long you spend analyzing a like, you'll never quite get to the bottom of it.
They also analyzed features like elevation and topography to describe likely species composition in specific areas.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com