Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "analyzed its effects on" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing the impact or consequences of a particular subject or action on something else.
Example: "The research paper analyzed its effects on the local economy."
Alternatives: "examined its impact on" or "studied its influence on".
Exact(12)
We exogenously expressed a G3 construct in 66c14 cells and analyzed its effects on cell proliferation, migration, cell cycle progression, and EGFR signaling.
To determine if the absence of R1 is responsible for important variation in gating characteristics between the two channel types, we introduced the V287R mutant into Kv4.3 and analyzed its effects on several voltage sensitive gating transitions.
We similarly over-expressed CLE44 in Arabidopsis and analyzed its effects on PXC1 transcript levels.
As MUC1 is involved in apoptosis, we next analyzed its effects on proliferation.
We genotyped rs11212617 in 2,994 DPP participants and analyzed its effects on diabetes incidence and related traits.
To further investigate the mechanisms by which TGFβ regulates cell growth, we analyzed its effects on both cell cycle regulation and apoptosis.
Similar(48)
Three of the trials examined the effect of eszopiclone on chronic insomnia, one study analyzed its effect on transient insomnia, and one study examined eszopiclone's relationship to fluoxetine and depression.
We stimulated ECs with VEGF-A and analyzed its effect on Akt, GSK-3β, and microtubules.
Next, we overexpressed dnN-CoR in tadpoles through transgenesis and analyzed its effect on gene expression and development.
To examine the apoptotic mechanism of granzyme B, we have analyzed its effect on purified proteins that are thought to be components of death pathways inherent to cells.
In addition to the anti-proliferative activity of artesunate on tumor cells, we also analyzed its effect on differentiation.
More suggestions(12)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com