Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "analyzed in the chapter" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to content or topics that are examined or discussed within a specific chapter of a book or document.
Example: "The themes of identity and belonging are thoroughly analyzed in the chapter on cultural narratives."
Alternatives: "examined in the chapter" or "discussed in the chapter".
Exact(7)
A practical arch suspended long-span structure is analyzed in the chapter.
A suitable bridge construction scheme is proposed and the auxiliary structure is analyzed in the chapter.
The effect of properties and characteristics of aggregates that affect the characteristics of concrete are analyzed in the chapter.
The interrelation among beam critical loads, joint types, and bracing through lateral restraints is also analyzed in the chapter.
Different circuit configurations and load network techniques using the push-pull mode, lumped, and transmission-line elements are analyzed in the chapter.
By adopting the initial connection stiffness obtained from both experiment and FEM, the effect of joint flexibility on steel gabled frames is analyzed in the chapter.
Similar(53)
These 22 extended exercises (containing 125 individual parts) develop numerical examples based on the models analyzed in the chapters.
Figure 2 can show the conventional LFMCW radar's system structure from which the signal model is analyzed in previous chapters.
The seven invited contributions from Chapters 5 to 11 are analyzed in the following Chapter 12 under the lens of the three challenges presented in Chapter 2. Lessons from these contributions are highlighted and synthesized.
When dealing with networks, geographers first ask themselves similar questions to those we have analyzed in the previous chapter.
The TQO design analyzed in this chapter optimizes the routing and bandwidth allocation of the label switched paths (LSP) mesh forming the VNETs, with traffic for various classes of service carried on the VNET bandwidth so as to satisfy various performance objectives.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com