Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "analyzed implemented" is not correct and usable in written English as it lacks a conjunction or punctuation to connect the two verbs.
You can use it in contexts where you want to describe two separate actions that have been completed, but it needs to be rephrased for clarity.
Example: "The data was analyzed and implemented into the new system."
Alternatives: "analyzed and executed" or "assessed and applied".
Exact(2)
A piezoresistive CMOS-compatible sensor for measuring the temperature-compensated out-of-plane shear stress components σxz and σyz is analyzed, implemented, and applied.
All authors designed, analyzed, implemented and tested the proposed models.
Similar(58)
We design, analyze, implement, and evaluate a distribution-sensitive point location algorithm based on the classical Jump & Walk, called Keep, Jump, & Walk.
We analyzed and implemented experimentally a resonant common path OCT setup.
A novel integral imaging microscope system with high magnification is analyzed and implemented in this paper.
A phase-locked loop-based control system was designed, analyzed and implemented.
High-order compact-difference-based finite-volume schemes are developed, analyzed, and implemented for linear wave propagation phenomena with particular emphasis on computational electromagnetics in the time-domain.
An algorithm for decomposing large tally data in Monte Carlo particle transport simulations is developed, analyzed, and implemented in a continuous-energy Monte Carlo code, OpenMC.
The legal requirements and regional governmental frameworks for such a process were analyzed and implemented in a case study in Bavaria.
Then it was time for commercial viability and marketing strategies to be analyzed and implemented.
The results from the first wave of interviews were analyzed and implemented in a revised questionnaire.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com