Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "analyzed for reliability" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where data, methods, or results are being evaluated to determine their consistency and dependability.
Example: "The survey results were analyzed for reliability to ensure that the findings were valid and trustworthy."
Alternatives: "assessed for reliability" or "evaluated for reliability."
Exact(1)
The instrument was analyzed for reliability and validity throughout the process.
Similar(59)
Scores were analyzed for interrater reliability and cohorts compared.
The integration is analyzed for its reliability by using the conventional fault tree method and state of the art dynamic flowgraph methodology.
The procedure is analyzed for its reliability under different sources of error and uncertainties, such as the presence of weak components and experimental noise, and some modifications are evaluated to improve the robustness of the procedure.
The pages analyzed for intercoder reliability were chosen via an Excel random number generator.
Using SPSS, the survey replies on the scales were analyzed for their reliability.
During the last three decades, many software reliability growth models (SRGMs) have been proposed and analyzed for measuring software reliability growth.
The uncertainties involved in the predictions of applied loads and structural strength are analyzed for calculating the reliability level of mooring system.
Items were grouped into subscales, and subscales were analyzed for inter-rater reliability at tiered levels of aggregation.
Data were analyzed descriptively for reliability (Cronbach Alpha values) and confirmatory factor analysis was utilized in order to find measurement models for each of the constructs using AMOS software.
Agreement between these two rating groups in detecting findings in the maxillary sinus was analyzed for calculating inter-observer reliability.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com