Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "analyzed constantly" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a process or situation where something is being examined or evaluated on a continuous basis.
Example: "In our research, the data is analyzed constantly to ensure accuracy and relevance."
Alternatives: "continuously examined" or "regularly assessed".
Exact(2)
The data collected is sent to a computer that has to be located near the person who's being monitored and analyzed constantly using special software.
Analyzed constantly and consistently, updated regularly and scoped globally, we've seen data and analytics improve the efficiency and performance of procurement teams we work with at Dun & Bradstreet.
Similar(58)
The end-result idea merely demands that the results shall be constantly analyzed and possible methods of improvement constantly considered.
Snowden said that the surveillance state was expanding without limits: "The amount they can see, ingest, and analyze is constantly becoming more and more invasive".
We felt constantly analyzed".
Fowler asked what it was like to have his game constantly analyzed and critiqued.
They constantly analyzed race, and I was their audience.
Every aspect of the film was constantly analyzed, with storylines, jokes, and characters regularly being rewritten.
Millennials, roughly born between 1981 and 1996, and Gen-Zers, obviously born after that, are constantly analyzed for their apparent differences because of factors like technology, social media and world events.
A maritime unit was being built to surveil the skies for drones, and the department constantly analyzed open-source data and past events to find out how to best combat these perhaps existential threats to our livelihood.
These goals are incorporated into current treatment protocols, which are constantly analyzed with regards to their efficacy and feasibility, and updated accordingly.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com