Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
The optimum module length has been analyzed as function of feed to permeate flow rate (F/P) ratio, feed temperature and concentration.
The product distribution is analyzed as function of temperature (250 900 °C) and steam-to-carbon ratio (2.2 4) for two honeycomb channel densities (600 and 900 cpsi) and an uncoated monolith by gas chromatography and mass spectroscopy.
In the present paper the shape of the inner and outer free surfaces of the static meniscus is analyzed as function of, the controllable part of the pressure difference across the free surface, and the static stability of the free surfaces is investigated.
This assumption was tested by logistic regression analyses, where physical and verbal aggression were analyzed as function of the PCL-R sum score, employing a 5% level of significance.
Similar(56)
The aggregation of T1107 in water was analyzed as functions of pH, composition and temperature.
Long-term pollutant removals are analyzed as functions of long-term mean hydraulic loading rate and nominal detention time.
At the first one, faults are grouped according its effects over the process state; at the second level, they are grouped according the mathematical features of its consequences analyzed as functions of time (i.e. signals).
Disease-free survival (DFS) and overall survival (OS) were analyzed as functions of TRAIL receptor expression.
Outcomes with multiple occurrences over time were analyzed as functions of recent KIPyV or WUPyV detection by using logistic and linear regression models.
Twenty-four-month neurodevelopmental function was analyzed as a function of growth status.
The spurious reflection caused by a (computationally necessary) truncation of the embedding is analyzed as a function of layer thicknesses and their coordinate stretching relaxation functions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com